Tio Archie en Espanol (at Last)

Me, after I've just signed 100 copies of Tio Archive.

Me, after I've just signed 100 copies of Tio Archive.

I started writing Tio Archie in 1996, and it was published in May 2001. While it tells the story of Honduras, it was not written in Spanish, the language of Honduras. It was published in English. Because that’s what I speak.

But it needed to be in Spanish.

Over the years, missionaries Roger and Marilyn Reeck translated Tio Archie into Spanish. Marilyn worked hard this year to finish the book. On Satuday, January 9, the book arrived in La Ceiba the same day I did (though it came from a printing plant in Tegucigalpa).

The book was unveiled at the end of the January 10 service which opened the General Conference. A number of people asked me to autograph their copies. That’s always a joy and a privilege to do.

Tags:
No Comments

Post A Comment